A vida imita a Arte e a política galega nom podia ser menos. Se se me permitir o símile taurino, aliás, picassiano poderíamos dizer que na Galiza, após o Período Rosa do governo bipartido, estamos a viver um Período Azul.
Mudaram os palhaços da tele (gaita) mas a palhaçada continua na mesma ou mesmo pior. Bem pior, nom há cor (nem Micolor). No 1º de março do ano passado (depois de amanhã fará um ano e cinco meses daquele fatídico Domingo de Pinhata) O Presidente Taurino (Emílio Pérez Tourinho Miliki) tivo que deixar pista ao Circo Feijóo.

No Circo Feijóo, como em todo circo que se preze, todos os palhaços som parvos nom sendo um. E nom fai falta dizê-lo, já o próprio nome cho está dizendo, quem é o palhaço listo (e sério) no Circo Feijóo.
Alberto Núñez Feijóo aseguró que su Gobierno “non vai plantexar de ningunha maneira” la abolición de las corridas, y abogó por “ser un pouco máis serios neste asunto”.
[Taurinos y antitaurinos creen que “en Galicia no habrá prohibición”, Xornal de Galícia, QUI 29-JUL-2010, pág. 4]
Mas em certas ocasiões (Carminha Burana, Sara Mago...) o palhaço listo passa-se de idem, pinta-a e acaba sendo motivo de riso para todo o mundo, palhaço ou nom. Como aconteceu com o homem da Feijooneta (Xsara Picasso) nesta memorável ocasiom:
"Cuando se revisa la pinacoteca de Picasso se advierten bastantes asuntos de tauromaquia. No sé si el señor Picasso era catalán, pero creo que sí".
É-che bem certo, nom há listo que nom a pinte. E Feijóo nom ia ser menos, ele que vai sempre feito um pincel. Pintou-na! Habituado como está a andar “na corda bamba ou arame, demonstrando sua destreza em exibições públicas” o funâmbulo Feijóo pecou de excesso de confiança, arriscou sem rede (Google, Wikipédia...) e meteu-se contra o chão umha hóstia do copom. E da hóstia que se meteu ficou-lhe a cara deformada (essa cara que ele tem, maior do que a sua espalda). Ficou-lhe um perfil picassiano que nem a Rossy de Palma. Feijoonete, se nom sabes, pá que te metes?
É certo que, como advertiu o listinho do Feijoonetti, quando se revisa “a pinacoteca de Picasso” se advertem “bastantes assuntos de tauromaquia” (todo-lo-sabe-todo-lo-entiende, muy entendío é) mas nom é menos certo que se advertem bastantes assuntos de circo também (palhaços, saltimbancos, arlequins...)
-%2BGaleria%2BNacional%2Bde%2BArte,%2Bem%2B%2BWashington%2B(EUA).jpg)
E se há umha figura que aune esses dous mundos (tauromáquico e circense) essa é, sem dúvida, a do entranhável Bombero Torero, um papel que polo seu curriculum em matéria de incêndios iria que nem pintado ao El Niño de Os Peares, Alberto Núñez Feijóo.

Igual que O Nosso Presidente eu tampouco sei se (como o President José Montilla, El Cordobés) o senhor Picasso era catalám mas, a diferença d'ONP, eu acho que nom. Acho que o senhor Picasso era um “corunhês de pró” pois se bem malaguenho saleroso de nascimento (parafraseando as impagáveis palavras de Carlos Negreira sobre Millán Astray) “ha vivido en La Coruña, ha pintado en La Coruña y ha fundado en La Coruña una fundación.”
[Ao Feijóo] estivo-lhe bem por palhaço. Eu nom digo partir-lhe a cara (como lhes pedia o corpo no vídeo aos quatro de Boqueijom) mas umha boa tortaaa...

Existe um consenso social bastante amplo em que, sobretudo em matéria de política lingüística, o governo feixista de Feijóo dá vergonha alheia:
O sentir vergoña allea é un dos sentimentos máis estraños. Dalgún xeito, un sofre ou fica perturbado por aquilo que outro fai. Por un actuar que desagrada, que coida impropio de quen o fai, e que non podemos evitar [...] Iso foi o que eu sentín esta semana cando oín, na emisora episcopal, a entrevista que lle fixo ao señor Núñez Feijóo o principal voceiro da España do Último Día, Federico Jiménez Losantos.
[Manuel Rivas, Da vergoña allea ao orgullo universal, El País, 01/05/2009].
"Sinto vergoña, como cidadán deste país, que un presidente como Núñez Feijóo teña tan escasa consideración co esforzo colectivo que viñemos facendo todos no consenso do galego" [Manolo Bragado].
["Como galego sinto vergoña", Galicia Hoxe, 11.07.2009].
A vós non vos dá vergoña allea?
Dá vergoña allea ouvir algunhas cousas, máis se vemos quen é o executor gobernamental desta política de destrución da nosa cultura.[O blog do Carlos Callón, 24/06/2009].

Nas últimas festas do Sam Froilam o sem-vergonha do Feijóo nom tivo receio em posar para o fotógrafo do El Progreso embutido numha camisola com o lema I'm Shame not being from Lugo & I don't deny it.
Las camisetas que regala El Progreso arrasan
Las camisetas promocionales de Lugo que regala El Progreso en su stand de la Rúa da Raíña siguen siendo uno de los grandes atractivos de las fiestas de San Froilán de este año.
[...]
La camiseta tiene dos versiones. Para los lucenses es de color negro y con el lema ‘Son de Lugo e non o nego’, ‘I’m from Lugo and don’t deny it’.
Los foráneos tienen su camiseta blanca y, en su caso, el lema es ‘Pena non ser de Lugo e non o nego’, también en inglés.
[...]
El Progreso publicará el día 12 un nuevo especial con fotografías de conocidos lucenses y ciudadanos de a pie que posan orgullosos con sus camisetas y de foráneos que lucen la prenda diseñada para ellos, entre los que se encuentra el presidente de la Xunta.
[El Progreso, SÁB, 10-OUT-09, pág. 11].
A palavra inglesa shame pode ter em galego-português dous significados, vergonha ou pena:
shame [] n. 1 vergonha; to put to ~ envergonhar; ~ on you! devias ter vergonha! 2 pena; what a ~! que pena! v. 1 envergonhar 2 humilhar; desonrar
[Dicionário inglês-português, Porto Editora].
Dos quais nós hoje tomamos o primeiro para dizer (alto e claro e até cantando a coro com a Andrea Corr, se for preciso) ao presidente Feijóo, ao conselheiro Vázquez e ao secretário geral Lorenzo: Alberto, Anxo, Jesús: Shame on you!
Comentárom: