Conteúdos:


Quarta, 24 de Dezembro de 2008

Carlos III apresenta: "El robo-bo de la ce-cédula"
Umha exclussiva de...
Hermerico Pinheira
Comorl?

Nestas últimas semanas, alguns comerciantes do país, aliás com negócios sitos no país, protestam pola nova Lei do Comércio. Em Sei o que nos figestes... nos últimos 525 anos nom achamos necessário esclarecer as diferenças entre "imponer el uso del gallego en el comercio" e legislar que um cliente na Galiza poda ter accesso a serviços na sua língua.

Nom deixam de ser deliciosas, isso sim, as declaraçons de de José Maria Seijas, presidente da FGC. Ninguém pode duvidar do compromiso do comércio galego com a língua própria: Todos temos visto esses bonitinhos autocolantes de comércio galego -alguns um pouco velhos, isso sim- em tantos comércios, e até em Vigo e na Corunha ponhem algum anúncio de Rebaixas, assim como mui típico. Quando um passeia à tardinha pola Zona Obelisco pode respirar o compromiso com a língua. E todo esse esforço normalizador nasce da pura vontade livre dos comerciantes liderados polo senhor Seijas, mas se em troca vem o governo e impom por lei uns direitos mínimos para o consumidor galegoo... pois o tema perde toda a graça. Se agora estes radicais querem ultrapassar a bonitinha linha do autocolante na montra, que fica assim como voluntário e supercomprometido, e nom molesta...

Porém, repito que em Sei o que nos figestes... nom consideramos a nossa obriga contraargumentar as versons apocalípticas do direito a sermos atendidos em galego. Preferimos destacar umha curiosa coincidência temporal, dessas das que tanto gostamos: Há 237 anos um mui ilustrado e pragmático rei espanhol emitia umha cédula legal pola qual se obrigava que os livros e negócios sitos no seu reino fossem totalmente em espanhol.

Real cedula de S.M. por la cual manda que todos los mercaderes y comerciantes de por mayor y menor de estos mis reinos y señorios sean naturales o extranjeros lleven y tengan sus libros y negocios en idioma castellano según la ley de la nueva recopilación.
-Carlos III de Bourbon, 24 de dezembro de 1772.

Douscentos e trinta anos mais tarde, um descendente seu -e que sai mui parecido à família, sendo eles dous as maiores mostras da bourbonidade físicamente manifesta- emitia o seguinte juizo histórico que até hoje reverbera...

Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyo por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes.
-Juan Carlos I de Bourbon, 23 de abril de 2001.

Escrito às 9:00 nas castegorias: Hermerico Pinheira, Back to the Future
Email , 434 palavras • Chuza!

Terça, 21 de Outubro de 2008

Galeria da manife do domingo
Umha exclussiva de...
seoique

Clica nas fotos, se as queres comentar!

Em maneira de crónica do acontecido, deixamos este simpático texto chegado às nossas caixas de correio. Assinante: Fernando Iturriberrigoriigoikoerrotaberrikoetxea.

Hola, queridos cabrones,

Después de un largo viaje en autocar desde las Vascongadas hasta la plaza de María Pita (¿¿¿Gallina???) tuve el orgullo como gallego que, aun viviendo en tierras diezmadas por la barbarie nazional-socialista resiste y ejerce como gallego de bien, vuelve a su tierra después de tantos años para defender lo que nos une a todos los españoles y reencontrarme con amigos, compañeros y hermanos madrileños, coruñeses e vallisoletanos.

En un momento de mayor éxtasis, veo a unos jóvenes acudiendo a la manifestación por la libertad (tal cual estaba reviviendo esa dura época de la transición) con las enseñas más preciosas y valiosas que Fernando y Isabel dieron a estas tierras peninsulares: las banderas de España, el Toro de Osborne, pancartas reivindicativas de igualdad entre todos los españoles (y españolas) y, por supuesto, aseados y muy bien vestidos.

Corrí a aplaudir esta llegada triunfal, esta sensación de que aún existe savia nueva, una Galicia Nueva, cuando, ¿cuál fue mi estupor? Estes jóvenes estaban haciendo mofa de nosotros, los defensores de la libertad, de la igualdad y la fraternidad en España, que es como se llama nuestra nación (ni Galicia ni Galiza: ESPAÑA)

Así que, jóvenes de Sei Lo Que, que sepáis que sois escoria, como os pillemos os vamos a meter un palo por el trasero, pandilla de sucios maricones rojos portugueses.

Cuánta razón tenía Antonio Rodríguez Reja: De una puta y un portugués nació el primer vigués (yo diría gallego en general, evidentemente).

Viva Coruña!
Viva España!
Viva el castellano!

Actualizado: ¡Que se metan por el recto su puto dialecto!

Vejam aqui a galeria do Moncho Vázquez.

Escrito às 2:06 nas castegorias: O ecrám barato
Email , 347 palavras • Chuza!

Sábado, 18 de Outubro de 2008

"Voluntariado por la Lengua Común"
Umha exclussiva de...
seoique

Retirado do site da Mesa Contra el Libertinaje Lingüístico (MCLL):

Atención: Se necesitan buenas españolas (que se vistan por la cabeza) y buenos españoles (que se vistan por los pies) para portar y colocarse detrás de esta maravillosa faja propia que mañana domingo, 19 de octubre de 2008, llevaremos a la manifestación convocada en La Coruña por la Mesa por la Libertad Lingüística (MLL) y el Foro de Ermua e inequívocamente apoyada por Tan Gallego Como el Gazpacho (TGCG), Sei O Que Nos Figestes... Nos Últimos 525 Anos y por nosotros, la Mesa Contra el Libertinaje Lingüístico (MCLL).

Se ruega a los Sres. Voluntarios por la Lengua Común se personen a las 17:30 horas en El Pellizco/O Belisco debidamente vestidos de españoles.

Y aunque en la pérfida Albión sea la hora del té allí mismo será servido un delicioso gazpachito para gratificar tanto esfuerzo voluntário.

¡¡¡HASTA MAÑANA SI DIOS QUIERE!!!

Escrito às 20:03 nas castegorias: Sei o que ides fazer
Email , 164 palavras • Chuza!

Sexta, 17 de Outubro de 2008

Adesom individual à mani do domingo
Umha exclussiva de...
Joaquim Reboiras

O bicho mais louco também adere à manifestaçom espanholista deste Domingo. Ainda nom sabemos a qual dos colectivos pertence, se aos convocantes, aos apoiantes oficiais, ou aos extra-oficiais. Eu creo que cabia bem em qualquer um deles.

Se quigeres podes descarregar o vídeo, para pô-lo no teu telemóvel (Botão direito e "Salvar destino como".

Escrito às 8:03 nas castegorias: Joaquim Reboiras, O ecrám barato
Email , 65 palavras • Chuza!

Quinta, 16 de Outubro de 2008

Ridiculismo contra a 'imposiçom' do galego
Umha exclussiva de...
seoique

Tan Gallego como el Gazpacho, a Mesa contra el libertinaje lingüístico e Sei o que nos figestes... nos últimos 525 anos unimo-nos à Mesa por la libertad lingúística e o Foro Ermua para apoiarmos a manifestaçom contra a 'imposiçom' do galego que terá lugar na Corunha o vindouro domingo, coincidindo com o aniversário do casamento de Isabel de Castela e Fernando de Aragom.

Podeis baixar o cartaz da convocatória em JPG ou PDF.

Escrito às 16:28 nas castegorias: Sei o que ides fazer
Email , 77 palavras • Chuza!

Comentárom:

Contra Espanha e o Capital, "dientes, dientes que es lo que les jode"