
María Jesús...
“Desde luego amo a Galicia y a mi lengua gallega, de la que me siento muy orgullosa; por ello fue para mí un honor dar las primeras clases de gallego sin remuneración, pero voy a utilizar el castellano porque hablaré de un tema que afecta a todos los españoles”.
[María Jesús Amparo Sáinz García, senadora do PP]
Desde logo cobriu-se de glória ontem a senadora galega (embora nascida em Santander, Mar de Castilla, no 1º de setembro de 1949) polo Partido Popular e a província da Corunha. Cabendo-lhe a honra de ser ela a primeira a empregar a nossa língua no novo Senado (plurilíngüe) que se estreava ontem, preferiu fazer a sua intervençom na língua pequeno-imperial.
E, deste modo, miren Vdes. por donde, foi uma tal Miren Lore Leanizbarrutia de Bizkarralegorra (senadora do Grupo Parlamentar de Senadoras/es Nacionalistas Bascas/os (GPSN) e presunta basca, como diria o genial humorista catalám Eugenio) a primeira em falar galego no Senado (aproveitando esta nova possibilidade que brinda o novo Reculamento da Câmara Alta do Império Pequeno).
A "boa e generosa" senadora Miren Lore Leanizbarrutia de Bizkarralegorra fijo o resto da sua intervençom em euscara mas, em dado momento, passou-se ao galego para que "ignorante e férrida e dura, imbecil e escura" da María Jesús Sáinz a entendesse sem necessidade de traduçom simultânea (e é que em galego se entende todo o mundo!):
“É unha pena que vostede sexa galega e non faga uso da lingua na que Rosalía escribiu tan fermosos versos”
¡Zas!¡En toda la boca! Muito obrigado, senhora Miren (senhora ou senhoria?), eskerrik asko!
...María...
Mas a aldraje à Galiza e ao galego continuou quando a também senadora popular galega María Dolores Pan (senadora por Ponte-Vedra, embora nascida na Corunha), sem dúvida obedecendo umha consigna de partido do galego Mariano Rajoy, abriu a boca para dizer:
“Soy gallega y amo a Galicia, a mi tierra y a mis costumbres, pero voy a hablar en la lengua en la que he hablado estos últimos tres años”.
... e José!
Por fim chegou a vez do senador José Pérez Bouza (mais conhecido por O Senador do BNG) e, ainda que já nom pudo ser a primeira pessoa em falar em galego no Senado (porque a senadora basca Miren Lore Leanizbarrutia de Bizkarralegorra já se lhe tinha adiantado) graças à cavalheirosidade das duas galegas que o precederam ("es de cumplido caballero que Vd. hable nuestro idioma oficial o sea el castellano") pudo ser a primera pessoa galega em fazê-lo (primeira pessoa galega, segunda pessoa em geral e primeiro homem):
“Igual que as senadoras Sainz e Pan son galego. Existo en galego e exerzo de galego, pero hai outros que teñen unha estraña maneira de exercer como representantes dos galegos. É unha falta de respecto que non o usen, polo menos o primeiro día que poden, facendo normal o que debería ser normal... E non se rompeu nada”.
Será porque, como também dizia o genial humorista galego Chichi Campos (ANT Nº 314, 23-ABR-1987): "Galegos, o que se di galegos, fora do Bloque nom há."


Comentárom: